<div class="socmaildefaultfont" dir="ltr" style="font-family:Arial, Helvetica, sans-serif;font-size:10.5pt" >
<div dir="ltr" >Of the 28 appearances of the word "being" in PL, 14 are at the end of the line.&nbsp; About 9 of the others are b'ing, and about three disyllabic.&nbsp; I say "about" because when I came to the end of my count, it didn't add up to 28, so I've missed one somewhere.&nbsp; But the rough proportions are correct.</div>

<div dir="ltr" >&nbsp;</div>

<div dir="ltr" >The two other "contrary"s in the poem are four syllables.</div>

<div dir="ltr" >&nbsp;</div>

<div dir="ltr" >So I favor, "As b'ing the contrary to his high will."&nbsp; Of course, wasn't Bridges' point that M&nbsp;<em>counts</em>&nbsp;it as "b'ing" but pronounced it as "being"?&nbsp; It's been too long.</div>

<div dir="ltr" >&nbsp;</div>

<div dir="ltr" >Be well,</div>

<div dir="ltr" ><br>
<br>
Greg Machacek<br>
Professor of English<br>
Marist College</div>

<div dir="ltr" >&nbsp;</div>

<div dir="ltr" >&nbsp;</div>

<blockquote data-history-content-modified="1" dir="ltr" style="border-left:solid #aaaaaa 2px; margin-left:5px; padding-left:5px; direction:ltr; margin-right:0px" >----- Original message -----<br>
From: "J. Michael Gillum" &lt;mgillum@ret.unca.edu&gt;<br>
Sent by: milton-l-bounces@richmond.edu<br>
To: John Milton Discussion List &lt;milton-l@richmond.edu&gt;<br>
Cc:<br>
Subject: Re: [Milton-L] "Millions of spirits for his fault amerced Of Heaven."<br>
Date: Wed, Mar 28, 2018 10:22 AM<br>
&nbsp;
<div dir="ltr" >I think Clay Greene is right on all counts. The line needs to be a hexameter to fulfill the established stanza pattern. Also, "heaven" is occasionally disyllabic in PL.
<div>&nbsp;</div>

<div>Here's a tricky one: "As being the contrary to his high will" (PL 1.161). It has an extra syllable, but should we find the elision in "being" or "contrary"? (The former, I'm pretty sure. "Contrary" as noun is apparently stressed on the first syllable elsewhere in PL Its third syllable may have secondary stress in M's dialect.)</div>
</div>

<div>&nbsp;
<div>On Wed, Mar 28, 2018 at 9:04 AM, Clay Greene <span dir="ltr" >&lt;<a href="mailto:claypgreene@gmail.com" target="_blank" >claypgreene@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:

<blockquote style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex" >
<div>Dear Professor Scodel,</div>

<div>&nbsp;</div>
I would say Robert Bridges performed the most important study of Milton’s elisions in Milton’s Prosody (1923 edition). He is studying PL, but he thinks Milton’s elisions are all explainable for syllabic reasons. Contraction and elision are for Bridges a core feature of how Milton’s prosody works—pretty close to being a systematic study, since he looks at all the PL lines that would tilt one way or the other depending on contraction.

<div>&nbsp;</div>

<div>I can’t speak to the specific possibility of error here, but I think it’s probably an alexandrine and that it makes sense to read the word disyllabically regardless of the printed version.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>My apologies if the above is obvious. Thanks for the chance to revisit contraction in Milton.</div>

<div>&nbsp;</div>

<div>Best,</div>

<div>Clay Greene</div>

<div>PhD Student, English and Renaissance Studies</div>

<div>Yale University</div>

<div>
<div>
<div><br>
On Wednesday, March 28, 2018, Joshua Scodel &lt;<a href="mailto:joshscodel@gmail.com" target="_blank" >joshscodel@gmail.com</a>&gt; wrote:

<blockquote style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex" >
<div dir="ltr" >
<div>
<div>Dear Miltonians,<br>
&nbsp;</div>
I have a very dull technical question.&nbsp; I'm teaching the "Nativity Ode" and am bothered yet once more by l. 116 as printed in the 1645 and 1653 editions:&nbsp; "With unexpressive notes to <span title="Heaven's" >Heav'ns</span> new-born Heir."&nbsp; It'd be a perfectly good alexandrine with a disyllabic "Heaven's," but the elision to a monosyllabic 'Heav'n's" makes it eleven syllables and the concluding three syllables hard to scan.&nbsp; Is it plausible that this is just a repeated printer's error based on the fact that all the other instances of "heaven" in the poem are elided to "heav'n"?&nbsp;<br>
<br>
Attridge briefly remarks on Milton's use of both contracted and uncontracted "heav(e)n" in <i>Paradise Lost</i>, but has anybody done a systematic study of Miltonic metrical contraction?<br>
&nbsp;</div>
Josh Scodel</div>

<div>&nbsp;
<div>On Wed, Dec 6, 2017 at 7:18 AM, John Leonard <span dir="ltr" >&lt;<a href="mailto:jleonard@uwo.ca" target="_blank" >jleonard@uwo.ca</a>&gt;</span> wrote:

<blockquote style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex" >
<div dir="ltr" >
<div dir="ltr" style="font-size:12pt;color:#000000;font-family:Calibri,Helvetica,sans-serif" >
<p style="margin-top:0;margin-bottom:0" >The legal sense "fine" was noted by "P.H." in 1695. He added the interesting detail that the word "bears an affinity" with a like-sounding Greek word used by Homer, meaning "deprive." The Greek pun then slipped out of the editorial canon until Stella Revard rediscovered it in (I think) MQ. It is likely that Milton is using both the Greek and the French senses (including "at the mercy of").</p>

<p style="margin-top:0;margin-bottom:0" >&nbsp;</p>

<p style="margin-top:0;margin-bottom:0" >&nbsp;</p>
</div>

<hr style="display:inline-block;width:98%" >
<div dir="ltr" ><font color="#000000" face="Calibri, sans-serif" style="font-size:11pt" ><b>From:</b> <a href="mailto:milton-l-bounces@richmond.edu" target="_blank" >milton-l-bounces@richmond.edu</a> &lt;<a href="mailto:milton-l-bounces@richmond.edu" target="_blank" >milton-l-bounces@richmond.edu</a><wbr>&gt; on behalf of Horace Jeffery Hodges &lt;<a href="mailto:horacejeffery@gmail.com" target="_blank" >horacejeffery@gmail.com</a>&gt;<br>
<b>Sent:</b> December 6, 2017 7:32:49 AM<br>
<b>To:</b> John Milton Discussion List<br>
<b>Subject:</b> [Milton-L] "Millions of spirits for his fault amerced Of Heaven."</font>

<div>&nbsp;</div>
</div>

<div>
<div dir="ltr" >
<p style="text-align:justify;text-indent:0.5in;line-height:200%" >I had thought that "amerced" meant the withdrawal of mercy, but I happened upon some interesting&nbsp; meanings of amerced [as payment of a fine, and a noun form&nbsp; contrasted with a penalty predetermined by statute<span style="text-indent:0.5in" >]. Probably this is all common knowledge among Miltonists, just in case:</span></p>

<p style="text-align:justify;text-indent:0.5in;line-height:200%" ><span style="text-indent:0.5in" >In 1365, Henry Galeys, designated guardian for Joan, filed suit against Thomas Mott, charging that he "took, carried away, and abducted" (</span><i style="text-indent:0.5in" >cepit, asportavit, et aduxit</i><span style="text-indent:0.5in" >) her with her goods and chattel valued at 20 pounds "with force and arms" and "against the peace" (</span><i style="text-indent:0.5in" >et contra pacem</i><span style="text-indent:0.5in" >).</span><span style="text-indent:0.5in;font-size:10.8333px" > </span><span style="text-indent:0.5in" >The jurors found Thomas not guilty because he abducted Joan with her assent, but he was <font color="#ff0000" >amerced</font> because Joan had been taken against the will of Henry.</span></p>

<p style="text-align:justify;text-indent:0.5in;line-height:200%" ><span style="text-indent:0.5in" >a·merce&nbsp; (ə-mûrs′) tr.v. a·merced, a·merc·ing, a·merc·es Law To punish by fine or other penalty. [Middle English amercen, from Anglo-Norman amercier, from à merci, at the mercy of : à, to (from Latin ad; see ad-) + merci, mercy (from Latin mercēs, wages).] a·merce′a·ble adj. a·merce′ment n. American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved. amercement, amerciament 1. punishment or penalty applied at the discretion of a court or other authority, as contrasted with a penalty predetermined by statute. 2. the imposing of such a penalty. — amercer, n.</span></p>

<p style="text-align:justify;text-indent:0.5in;line-height:200%" >Best Regards</p>

<p style="text-align:justify;text-indent:0.5in;line-height:200%" ><span style="text-indent:0.5in" >Jeffery Hodges</span></p>
</div>
</div>
</div>
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
Milton-L mailing list<br>
<a href="mailto:Milton-L@richmond.edu" target="_blank" >Milton-L@richmond.edu</a><br>
Manage your list membership and access list archives at <a href="https://lists.richmond.edu/mailman/listinfo/milton-l" rel="noreferrer" target="_blank" >https://lists.richmond.edu/mai<wbr>lman/listinfo/milton-l</a><br>
<br>
Milton-L web site: <a href="http://johnmilton.org/" rel="noreferrer" target="_blank" >http://johnmilton.org/</a></blockquote>
</div>
<br>
<br clear="all" >
<br>
--
<div data-smartmail="gmail_signature" >
<div dir="ltr" >
<div>
<div>Joshua Scodel</div>
Helen A. Regenstein Professor in English, Comparative Literature, and the College</div>
University of Chicago</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
Milton-L mailing list<br>
<a href="mailto:Milton-L@richmond.edu" target="_blank" >Milton-L@richmond.edu</a><br>
Manage your list membership and access list archives at <a href="https://lists.richmond.edu/mailman/listinfo/milton-l" rel="noreferrer" target="_blank" >https://lists.richmond.edu/<wbr>mailman/listinfo/milton-l</a><br>
<br>
Milton-L web site: <a href="http://johnmilton.org/" rel="noreferrer" target="_blank" >http://johnmilton.org/</a></blockquote>
</div>
</div>

<div><font face="Default Monospace,Courier New,Courier,monospace" size="2" >_______________________________________________<br>
Milton-L mailing list<br>
Milton-L@richmond.edu<br>
Manage your list membership and access list archives at <a href="https://lists.richmond.edu/mailman/listinfo/milton-l" target="_blank" >https://lists.richmond.edu/mailman/listinfo/milton-l</a><br>
<br>
Milton-L web site: <a href="http://johnmilton.org/" target="_blank" >http://johnmilton.org/</a></font></div>
</blockquote>

<div dir="ltr" >&nbsp;</div>
</div>