<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<style type="text/css" style="display:none"><!--P{margin-top:0;margin-bottom:0;} .ms-cui-menu {background-color:#ffffff;border:1px rgb(171, 171, 171) solid;font-family:'Segoe UI WPC','Segoe UI',Tahoma,'Microsoft Sans Serif',Verdana,sans-serif;font-size:10pt;color:rgb(51, 51, 51);} .ms-cui-menusection-title {display:none;} .ms-cui-ctl {vertical-align:text-top;text-decoration:none;color:rgb(51, 51, 51);} .ms-cui-ctl-on {background-color:rgb(223, 237, 250);opacity: 0.8;} .ms-cui-img-cont-float {display:inline-block;margin-top:2px} .ms-cui-smenu-inner {padding-top:0px;} .ms-owa-paste-option-icon {margin: 2px 4px 0px 4px;vertical-align:sub;padding-bottom: 2px;display:inline-block;} .ms-rtePasteFlyout-option:hover {background-color:rgb(223, 237, 250) !important;opacity:1 !important;} .ms-rtePasteFlyout-option {padding:8px 4px 8px 4px;outline:none;} .ms-cui-menusection {float:left; width:85px;height:24px;overflow:hidden}.wf {speak:none; font-weight:normal; font-variant:normal; text-transform:none; -webkit-font-smoothing:antialiased; vertical-align:middle; display:inline-block;}.wf-family-owa {font-family:'o365Icons'}@font-face {  font-family:'o365IconsIE8';  src:url('https://r4.res.outlook.com/owa/prem/15.0.918.10/resources/styles/office365icons.ie8.eot?#iefix') format('embedded-opentype'),         url('https://r4.res.outlook.com/owa/prem/15.0.918.10/resources/styles/office365icons.ie8.woff') format('woff'),         url('https://r4.res.outlook.com/owa/prem/15.0.918.10/resources/styles/office365icons.ie8.ttf') format('truetype');  font-weight:normal;  font-style:normal;}@font-face {  font-family:'o365IconsMouse';  src:url('https://r4.res.outlook.com/owa/prem/15.0.918.10/resources/styles/office365icons.mouse.eot?#iefix') format('embedded-opentype'),         url('https://r4.res.outlook.com/owa/prem/15.0.918.10/resources/styles/office365icons.mouse.woff') format('woff'),         url('https://r4.res.outlook.com/owa/prem/15.0.918.10/resources/styles/office365icons.mouse.ttf') format('truetype');  font-weight:normal;  font-style:normal;}.wf-family-owa {font-family:'o365IconsMouse'}.ie8 .wf-family-owa {font-family:'o365IconsIE8'}.ie8 .wf-owa-play-large:before {content:'\e254';}.notIE8 .wf-owa-play-large:before {content:'\e054';}.ie8 .wf-owa-play-large {color:#FFFFFF/*$WFWhiteColor*/;}.notIE8 .wf-owa-play-large {border-color:#FFFFFF/*$WFWhiteColor*/; width:1.4em; height:1.4em; border-width:.1em; border-style:solid; border-radius:.8em; text-align:center; box-sizing:border-box; -moz-box-sizing:border-box; padding:0.1em; color:#FFFFFF/*$WFWhiteColor*/;}.ie8 .wf-size-play-large {width:40px; height:40px; font-size:30px}.notIE8 .wf-size-play-large {width:40px; height:40px; font-size:30px}
<!--
p
        {margin-top:0;
        margin-bottom:0}
.ms-cui-menu
        {background-color:#ffffff;
        border:1px rgb(171,171,171) solid;
        font-family:'Segoe UI WPC','Segoe UI',Tahoma,'Microsoft Sans Serif',Verdana,sans-serif;
        font-size:10pt;
        color:rgb(51,51,51)}
.ms-cui-ctl
        {vertical-align:text-top;
        text-decoration:none;
        color:rgb(51,51,51)}
.ms-cui-ctl-on
        {background-color:rgb(223,237,250)}
.ms-cui-img-cont-float
        {display:inline-block;
        margin-top:2px}
.ms-cui-smenu-inner
        {padding-top:0px}
.ms-owa-paste-option-icon
        {margin:2px 4px 0px 4px;
        vertical-align:sub;
        padding-bottom:2px;
        display:inline-block}
.ms-rtePasteFlyout-option
        {padding:8px 4px 8px 4px;
        outline:none}
.ms-cui-menusection
        {float:left;
        width:85px;
        height:24px;
        overflow:hidden}
.wf
        {speak:none;
        font-weight:normal;
        font-variant:normal;
        text-transform:none;
        vertical-align:middle;
        display:inline-block}
.wf-family-owa
        {font-family:'o365Icons'}
@font-face
        {font-family:'o365IconsIE8';
        font-weight:normal;
        font-style:normal}
@font-face
        {font-family:'o365IconsMouse';
        font-weight:normal;
        font-style:normal}
.wf-family-owa
        {font-family:'o365IconsMouse'}
.ie8 .wf-family-owa
        {font-family:'o365IconsIE8'}
.notIE8 .wf-owa-play-large
        {border-color:#FFFFFF;
        width:1.4em;
        height:1.4em;
        border-width:.1em;
        border-style:solid;
        text-align:center;
        padding:0.1em;
        color:#FFFFFF}
.ie8 .wf-size-play-large
        {width:40px;
        height:40px;
        font-size:30px}
.notIE8 .wf-size-play-large
        {width:40px;
        height:40px;
        font-size:30px}
-->
--></style>
</head>
<body dir="ltr">
<div id="OWAFontStyleDivID" style="font-size:12pt;color:#000000;background-color:#FFFFFF;font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif;">
Dear&nbsp;Professor Michael Gillum,&nbsp;
<p><br>
</p>
<p>I apologize for accidentally misspelling your last name in my recent post.&nbsp;&nbsp;Since I do not own an Android phone, I have no one else to blame for this typo but myself. :)&nbsp;
<br>
</p>
<p><br>
</p>
<p>Sorry! <br>
</p>
<p><br>
</p>
Oydin
<p><br>
</p>
<div style="color: rgb(40, 40, 40);" dir="ltr">
<hr tabindex="-1" style="display:inline-block; width:98%">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font style="font-size:11pt" color="#000000" face="Calibri, sans-serif"><b>From:</b> milton-l-bounces@lists.richmond.edu &lt;milton-l-bounces@lists.richmond.edu&gt; on behalf of Uzakova, Oydin Yashinova &lt;oydin.uzakova@okstate.edu&gt;<br>
<b>Sent:</b> Thursday, April 17, 2014 12:15 PM<br>
<b>To:</b> John Milton Discussion List<br>
<b>Subject:</b> Re: [Milton-L] fallacious=false=deceptive=misleading=delusive</font>
<div>&nbsp;</div>
</div>
<div>
<div id="OWAFontStyleDivID" style="font-size:12pt; color:#000000; background-color:#FFFFFF; font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif">
<p>Thank you, Michael Gullum, for your kind and encouraging words!&nbsp; In my mind,&nbsp;the meaning of &quot;fallacious&quot; as an adjective from &quot;fallacy&quot; is&nbsp;Milton's reason for preferring it over its synonym &quot;false,&quot; in addition to his metrical necessities.&nbsp;&nbsp;For his poetic
 needs, Milton could have chosen &quot;fraudulent&quot; as well, but he&nbsp;apparently decided to reserve that term exclusively for Satan in the poem as a much more active agent of fraud than the forbidden fruit itself: &quot;fraudulent impostor&quot; (3.692) and &quot;His [Satan's] fraudulent
 temptation&quot; (9.531).&nbsp; Since Satan does not have hands and thus cannot physically&nbsp;offer the forbidden fruit to prelapsarian Eve (like Eve will later&nbsp;offer it to Adam), his agency is somewhat compromised as well--Eve has to pluck the fruit from the forbidden
 tree herself, so Satan can only persuade her to do so through his rhetoric, but not physically force her.&nbsp;
<br>
</p>
<p><br>
</p>
<p>Oydin <br>
</p>
<p><br>
</p>
<div style="color:rgb(40,40,40)">
<hr tabindex="-1" style="display:inline-block; width:98%">
<div id="divRplyFwdMsg" dir="ltr"><font style="font-size:11pt" color="#000000" face="Calibri, sans-serif"><b>From:</b> milton-l-bounces@lists.richmond.edu &lt;milton-l-bounces@lists.richmond.edu&gt; on behalf of J. Michael Gillum &lt;mgillum@ret.unca.edu&gt;<br>
<b>Sent:</b> Wednesday, April 16, 2014 12:23 PM<br>
<b>To:</b> John Milton Discussion List<br>
<b>Subject:</b> Re: [Milton-L] fallacious=false=deceptive=misleading=delusive</font>
<div>&nbsp;</div>
</div>
<div>
<div dir="ltr">Oydin, thanks for that thorough and interesting review, which might be publishable somewhere as a note. In the immediate context, the fruit is &quot;false&quot; because it &quot;their inmost powers / Made err&quot; (1048-49). Metrical convenience and the visual
 pun on &quot;fall&quot; can explain the choice of synonym. Of course, nothing can forbid the sexual pun if somebody wants to hear it.&nbsp;</div>
<div class="gmail_extra"><br>
<br>
<div class="gmail_quote">On Wed, Apr 16, 2014 at 1:06 PM, Uzakova, Oydin Yashinova
<span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:oydin.uzakova@okstate.edu" target="_blank">oydin.uzakova@okstate.edu</a>&gt;</span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex; border-left:1px #ccc solid; padding-left:1ex">
<div dir="ltr">
<div style="font-size:12pt; font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif">
<div style="font-size:12pt; font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif">
<div style="font-size:12pt; font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif">
<div style="font-size:12pt; font-family:Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif">
<p><font face="Default Sans Serif,Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif">Greg Machacek</font> asked:
<font face="Default Sans Serif,Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif">&quot;I'm undecided on the pun, but I have this question. &nbsp;Is &quot;fallacious&quot; sufficiently motivated here if not for the pun? &nbsp;In what sense is the fruit fallacious, and why is that the feature of it
 that one would mention here, as its force is being exhaled?</font>&quot; </p>
<p><br>
</p>
<p>I believe that Milton used the word &quot;fallacious&quot; simply as a synonymic variation of the word &quot;false&quot;--he used the adjective &quot;false&quot; 21 times in the poem, but the adjective &quot;fallacious&quot; only 2 times: &quot;fallacious hope&quot; (<font color="black" face="Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif" size="3"><span style="font-size:12pt">2.568</span></font>)
 and &quot;that fallacious fruit&quot; (9.1046).&nbsp; However,&nbsp;in Milton's use of these synonyms, they seem to be perfectly interchangeable, because he&nbsp;also&nbsp;uses &quot;that false fruit&quot; 2 times&nbsp;in the poem (9.1011 and 11.413), referring to the same forbidden fruit as in &quot;that
 fallacious fruit&quot; (9.1046).&nbsp; </p>
<p><br>
</p>
<p>Likewise, Milton uses &quot;false hope&quot; in the same sense as &quot;fallacious hope&quot;&nbsp;just&nbsp;47 lines earlier in the same Book 2 and even with the same reference to the fallen angels: &quot;Thence more at ease their minds, and somewhat raised/By
<strong>false presumptuous hope</strong>, the ranged Powers/Disband&quot; (2.521-23). &nbsp;In my mind, these
<em>identical</em> examples of MiIton's use of these two adjectives prove their interchangeable nature and their purely synonymic value to Milton-the-poet, unless one is also willing to accept my earlier claim that there may be an additional pun on &quot;fall&quot; (as
 in &quot;fallen&quot;) here, emphasizing the fallen angels' and the fallen Adam and Eve's postlapsarian delusion.
<br>
</p>
<p><br>
</p>
<p>The forbidden fruit is &quot;false&quot; or &quot;fallacious&quot; because it allegedly promised &quot;clearer sight,&quot; but instead it breeds the cataract-like &quot;film&quot; in Adam and Eve's eyes that Michael has to remove in order to show postlapsarian Adam &quot;nobler sights&quot; in Book 11
 (11.412-14). &nbsp;The fruit is also &quot;false&quot; or &quot;fallacious&quot; because it allegedly promised &quot;divinity,&quot; but instead it &quot;far other operation first displayed,&quot; making&nbsp;Adam and Eve feel &quot;intoxicated&quot; and inflamed with &quot;carnal desire&quot; (1008-13).&nbsp; The forbidden fruit
 is also &quot;fallacious&quot; because it deceives with fallacious reasoning, with false logic via Satan, as well as &quot;excites&quot; false/fallacious hope in the fallen angels in Book 2 and in the fallen Adam and Eve in Book 9 as a result of their &quot;vain wisdom&quot; and &quot;false
 philosophy&quot; (<font color="black" face="Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif" size="3"><span style="font-size:12pt">2.565</span></font>).
<br>
</p>
<p><br>
</p>
<p>The postlapsarian delusion resembles the intoxicated state, full of wishful thinking, that can temporarily numb the actual mental and physical pain
<font color="black" face="Calibri,Arial,Helvetica,sans-serif" size="3"><span style="font-size:12pt">or &quot;anguish&quot; like &quot;a pleasing sorcery&quot; (2.566)</span></font>:<br>
</p>
<br>
The fallen angels &quot;in wandering mazes lost&quot; delude themselves with the charm of &quot;fallacious hope&quot; in Hell in Book 2 (lines 566-69):<br>
Yet, with a pleasing sorcery, could charm
<p>Pain for a while or anguish, and excite</p>
<p>Fallacious hope, or arm the obdured breast</p>
<p>With stubborn patience as with triple steel. </p>
<p><br>
</p>
Likewise, Adam and Eve experience &quot;the exhilarating vapor&quot; of &quot;that fallacious fruit&quot; that makes their &quot;inmost powers&quot; err in their postlapsarian sex (9.1046-49):
<p>Soon as the force of that fallacious fruit,</p>
<p>That with exhilarating vapor bland</p>
<p>About their spirits had played, and inmost powers</p>
Made err, was now exhaled;
<p><br>
</p>
<p>I believe that in both of these instances, Milton chose the adjective &quot;fallacious&quot; instead of its synonym &quot;false&quot; to stress the lapsarian effect of fallacious reasoning even more, as well as to reinforce it with the possible pun on &quot;fall/fallen.&quot;&nbsp; Thus,
 in my eyes, Milton's use of &quot;the force of that fallacious fruit&quot; as emphasizing the intoxicating quality of fallacious reasoning and postlapsarian delusion is&nbsp;&quot;sufficiently motivated&quot; without any need for potential sexual punning.&nbsp;&nbsp;
<br>
</p>
<p><br>
</p>
<p>Oydin<br>
</p>
<p><br>
</p>
<div style="color:rgb(40,40,40)">
<hr style="display:inline-block; width:98%">
<div dir="ltr"><font style="font-size:11pt" color="#000000" face="Calibri, sans-serif"><b>From:</b>
<a href="mailto:milton-l-bounces@lists.richmond.edu" target="_blank">milton-l-bounces@lists.richmond.edu</a> &lt;<a href="mailto:milton-l-bounces@lists.richmond.edu" target="_blank">milton-l-bounces@lists.richmond.edu</a>&gt; on behalf of Gregory Machacek &lt;<a href="mailto:Gregory.Machacek@marist.edu" target="_blank">Gregory.Machacek@marist.edu</a>&gt;<br>
<b>Sent:</b> Tuesday, April 15, 2014 10:31 PM<br>
<b>To:</b> John Milton Discussion List<br>
<b>Subject:</b> [Milton-L] fellatious and coarticulation</font>
<div>&nbsp;</div>
</div>
<div><font face="Default Sans Serif,Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif">
<div>I can't believe I'm getting sucked into another thread.</div>
<div><br>
</div>
<div>I had resolved to give you all a break from hearing from me after the whole the-fruit's-not-an-apple trudge.</div>
<div><br>
</div>
<div>But in addition to what John Savoie says here, that all a pun needs is a rough similarity, we must remember what he established in his MQ article, and what Salwa shows: &nbsp;English had no word for fellatio evidenced before 1887. &nbsp;So if we're going to hear
 a pun at all it will be through the Latin. &nbsp;I think the e in fellare is a short e, so if &quot;that&quot; nudges &quot;fallacious&quot; toward &quot;fellacious,&quot; all we would need to do is start hearing fell-ay and then the &quot;t&quot; part of &quot;ch&quot; to have the pun start to register. &nbsp;&quot;All
 that fall&quot; is not a valid analog, although on the surface, nothing could seem to be closer. &nbsp;In that phrase, coarticulation would operate through the rhyme. &nbsp;The &quot;all&quot; and &quot;fall&quot; would fix each other in their normal pronunciation, and together they would turn
 &quot;that&quot; into &quot;th't&quot; &nbsp;(&quot;th't&quot; is one of the first words through which I started noticing what I later learned linguists had a name for).</div>
<div><br>
</div>
<div>Please, please remember, though, that I wasn't primarily trying to add evidence for John's article; I'm using this whole case as a pretext for asking a question as to whether a even poet as skilled as Milton could use coarticulation meaningfully, or whether
 that is too hyper-subtle an aspect of language to be deliberately employed.</div>
<div><br>
</div>
<div>I'm undecided on the pun, but I have this question. &nbsp;Is &quot;fallacious&quot; sufficiently motivated here if not for the pun? &nbsp;In what sense is the fruit fallacious, and why is that the feature of it that one would mention here, as its force is being exhaled?<br>
<br>
<br>
<br>
Greg Machacek<br>
Professor of English<br>
Marist College</div>
<br>
<br>
<font color="#990099">-----<a href="mailto:milton-l-bounces@lists.richmond.edu" target="_blank">milton-l-bounces@lists.richmond.edu</a> wrote: -----</font>
<div style="padding-left:5px">
<div style="padding-right:0px; padding-left:5px; border-left:solid black 2px">To: John Milton Discussion List &lt;<a href="mailto:milton-l@lists.richmond.edu" target="_blank">milton-l@lists.richmond.edu</a>&gt;, John K Leonard &lt;<a href="mailto:jleonard@uwo.ca" target="_blank">jleonard@uwo.ca</a>&gt;<br>
From: <a href="mailto:jsavoie@siue.edu" target="_blank">jsavoie@siue.edu</a><br>
Sent by: <a href="mailto:milton-l-bounces@lists.richmond.edu" target="_blank">milton-l-bounces@lists.richmond.edu</a><br>
Date: 04/15/2014 09:54PM<br>
Cc: John Milton Discussion List &lt;<a href="mailto:milton-l@lists.richmond.edu" target="_blank">milton-l@lists.richmond.edu</a>&gt;<br>
Subject: Re: [Milton-L] lapsarian sex, fallacious, milton's verbal skill (and blake's fruit)<br>
<br>
<div><font face="Courier New,Courier,monospace" size="3">A pun need not utilize a precise homophone to be effective; it merely needs to<br>
be close enough to be suggestive.<br>
<br>
John Savoie<br>
<br>
Quoting John K Leonard &lt;<a href="mailto:jleonard@uwo.ca" target="_blank">jleonard@uwo.ca</a>&gt;:<br>
<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; On 04/15/14, Gregory Machacek &lt;<a href="mailto:Gregory.Machacek@marist.edu" target="_blank">Gregory.Machacek@marist.edu</a>&gt; wrote:<br>
&gt; &gt; &nbsp; On different sides of the fallacious/fellatio debate:<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &nbsp;Greg goes on to &nbsp;offer some ingenious ruminations on the &quot;coarticulation&quot; of<br>
&gt; &quot;that&quot; and &quot;fall&quot; to produce &quot;fell&quot;, but to my ears it is the last (not the<br>
&gt; first) syllable of &quot;fallacious&quot; that presents the biggest obstacle to the<br>
&gt; obscene pun that John Savoie has proposed. So far as I am aware, there is not<br>
&gt; (and has never been) an English word &quot;fellatious.&quot; If our ears are to be as<br>
&gt; finely attuned as Greg asks them to be, this &nbsp;matters. I remain open to<br>
&gt; persuasion, but I have not yet heard any argument compelling enough to woo me<br>
&gt; from my initial response, which was &nbsp;&quot;I too am sceptical.&quot; I recognize that<br>
&gt; Greg was &nbsp;weighing options, not taking a side in &quot;the . . . debate&quot;, but the<br>
&gt; &quot;coarticulation&quot; evidence carries little weight with me. My point in quoting<br>
&gt; the Carew poem was not (as Carol Barton seems to infer) &nbsp;that Milton was<br>
&gt; similarly rakish; my point was to refute Richard Strier's claim that &nbsp;&quot;even<br>
&gt; pornographic poetry [was] remarkably genitally oriented.&quot; I do not think that<br>
&gt; Milton was a pornographic poet (though he did have a taste for bawdy puns, as<br>
&gt; we know from the prose).<br>
&gt;<br>
&gt; Greg's conjecture (I recognize it was nothing more) that &quot;that&quot; might turn<br>
&gt; &quot;fall&quot; into &quot;fell&quot; encounters another obstacle, it seems to me, in Psalm 145:<br>
&gt; &quot;the Lord upholdeth all that fall.&quot; This biblical verse gave Beckett the<br>
&gt; title of his radio play All That Fall. Does anyone really hear that as &quot;All<br>
&gt; that Fell&quot;?<br>
&gt;<br>
&gt; John Leonard<br>
&gt;<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt;<br>
&gt; &gt;<br>
&gt;<br>
<br>
<br>
<br>
-------------------------------------------------<br>
SIUE Web Mail<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Milton-L mailing list<br>
<a href="mailto:Milton-L@lists.richmond.edu" target="_blank">Milton-L@lists.richmond.edu</a><br>
Manage your list membership and access list archives at <a href="http://lists.richmond.edu/mailman/listinfo/milton-l" target="_blank">
http://lists.richmond.edu/mailman/listinfo/milton-l</a><br>
<br>
Milton-L web site: <a href="http://johnmilton.org/" target="_blank">http://johnmilton.org/</a><br>
</font></div>
</div>
</div>
<div></div>
</font></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<br>
_______________________________________________<br>
Milton-L mailing list<br>
<a href="mailto:Milton-L@lists.richmond.edu">Milton-L@lists.richmond.edu</a><br>
Manage your list membership and access list archives at <a href="http://lists.richmond.edu/mailman/listinfo/milton-l" target="_blank">
http://lists.richmond.edu/mailman/listinfo/milton-l</a><br>
<br>
Milton-L web site: <a href="http://johnmilton.org/" target="_blank">http://johnmilton.org/</a><br>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>