<html xmlns:v="urn:schemas-microsoft-com:vml" xmlns:o="urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w="urn:schemas-microsoft-com:office:word" xmlns:m="http://schemas.microsoft.com/office/2004/12/omml" xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40"><head><meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1"><meta name=Generator content="Microsoft Word 14 (filtered medium)"><title>Volume 21, Number 3 /2009 of Eighteenth-Century Fiction is now available at http://utpjournals</title><style><!--
/* Font Definitions */
@font-face
        {font-family:"Trebuchet MS";
        panose-1:2 11 6 3 2 2 2 2 2 4;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";
        color:windowtext;
        mso-fareast-language:EN-US;}
h5
        {mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0in;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0in;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";
        color:windowtext;
        mso-fareast-language:EN-US;
        font-weight:bold;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:#336699;
        font-weight:normal;
        text-decoration:none none;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {mso-style-priority:99;
        color:purple;
        text-decoration:underline;}
p.MsoPlainText, li.MsoPlainText, div.MsoPlainText
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:10.0pt;
        font-family:"Courier New";
        color:windowtext;
        mso-fareast-language:EN-US;}
p
        {margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman","serif";
        color:#404040;
        mso-fareast-language:EN-US;}
@page WordSection1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:.5in .5in .5in .5in;}
div.WordSection1
        {page:WordSection1;}
--></style><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapedefaults v:ext="edit" spidmax="1026" />
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<o:shapelayout v:ext="edit">
<o:idmap v:ext="edit" data="1" />
</o:shapelayout></xml><![endif]--></head><body lang=EN-CA link="#336699" vlink=purple><div class=WordSection1><p class=MsoNormal><a name="OLE_LINK1"><b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Eighteenth-Century Fiction Volume 23, Number 3, April 2011 is now available at <o:p></o:p></span></b></a></p><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>http://utpjournals.metapress.com/content/t22273gu2362/.<o:p></o:p></span></b></p><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'> <o:p></o:p></span></b></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>This issue contains: <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'> <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>&#8220;New People in a New World&#8221;?: Defoe's Ambivalent Narratives of Emigration<o:p></o:p></span></b></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Joseph F. Bartolomeo         <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Daniel Defoe's Moll Flanders and Colonel Jack, both published in 1722, have often been read as propaganda for emigration, transportation of criminals, and involuntary servitude. Both title characters find financial security and social status after being transported as indentured servants, and they eventually return to England. Each protagonist, however, makes an additional transatlantic journey out of choice rather than necessity, which paradoxically leads to greater risk and a more coercive atmosphere. Defoe complicates matters further by reversing the order of these journeys in the two novels, thus qualifying and in some respects subverting a purely optimistic view of colonial prospects. And while both Moll and Jack clearly distinguish themselves from African slaves, each is subject to more subtle forms of subjugation because of the connectedness of a transatlantic world that proves surprisingly small.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><a href="http://utpjournals.metapress.com/content/64w2q20250160177/?p=a8e55737c0ad450887bba7a4058ebeb8&amp;pi=0"><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"'>http://utpjournals.metapress.com/content/64w2q20250160177/?p=a8e55737c0ad450887bba7a4058ebeb8&amp;pi=0</span></a><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>DOI: 10.3138/ecf.23.3.455<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Clarissa and the Hazards of the Gift<o:p></o:p></span></b></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Linda Zionkowski     <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Most modern readings of Clarissa agree that the novel portrays a profound change in social institutions as traditional family life is vitiated by the increasing impetus towards capital accumulation; operating in tandem, the system of primogeniture and the competition for wealth and status undermine cohesion within kinship groups and in particular deny daughters their customary share of emotional and financial resources. Clarissa's objectification and exploitation, however, arise not from the ethos of possessive individualism and the pursuit of self-interest, but from the discursive system of moral obligation and gift exchange&#8212;the very practices that supposedly establish and maintain affective relationships. In its portrayal of the gift economy, Clarissa investigates the unstable ideological power of donation, obligation, and reciprocity: while this economy supports the patriarchal household and enables its adaptability to changing material circumstances, in the hands of Clarissa herself it eventually serves as a weapon for the destruction of that household.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><a href="http://utpjournals.metapress.com/content/nv38w74330660672/?p=a8e55737c0ad450887bba7a4058ebeb8&amp;pi=1"><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"'>http://utpjournals.metapress.com/content/nv38w74330660672/?p=a8e55737c0ad450887bba7a4058ebeb8&amp;pi=1</span></a><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>DOI: 10.3138/ecf.23.3.471<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Henry Fielding Reinvents the Afterlife<o:p></o:p></span></b></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Regina M. Janes       <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>In Journey from This World to the Next (1743), his most extensive play with fictive afterlives, Henry Fielding transforms classical models so as to prepare the way for later popular Christian beliefs about the afterlife that had yet to take hold. Enacting through a classical form hopes that in the next century will be accepted as popular Christian cliché, he indicates as he does so that his inventions might be taken to have implications for orthodoxy. Such popular dissenting writers as Isaac Watts and Elizabeth Singer Rowe had limned the Christian heaven in order to console the bereaved, but Fielding, protected by a classical form, is able to press desires still further into modern shapes. By toying inventively with classical afterlives, modifying Plato, altering Lucian, re-conceptualizing Ovid, he hybridizes classic conceptions and Christian anticipations. Christian orthodoxy is not violated&#8212;the context is classical&#8212;but its sense of possibility is stretched.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><a href="http://utpjournals.metapress.com/content/x3q5k024173j528x/?p=a8e55737c0ad450887bba7a4058ebeb8&amp;pi=2"><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"'>http://utpjournals.metapress.com/content/x3q5k024173j528x/?p=a8e55737c0ad450887bba7a4058ebeb8&amp;pi=2</span></a><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>DOI: 10.3138/ecf.23.3.495<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Dutiful Daughters and Colonial Discourse in Jane West's A Gossip's Story<o:p></o:p></span></b></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Angela Rehbein        <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>In A Gossip's Story and a Legendary Tale (1796), Jane West engages with both the contemporary ideology and the political reality of the British empire by explicitly supporting British overseas trade while acknowledging the precarious nature of a transatlantic empire. For West, the female body is a potent site through which to explore colonialist ideologies. The fates of various female characters reinforce ideas about feminine virtue and sexual regulation shaped by British contact with the Atlantic world, thus promoting a moral code that would come to define the empire. If young women do represent the British subject in didactic fiction of this period, with the father figure representing state authority, West's portrayal of these characters in A Gossip's Story against the backdrop of British Caribbean colonies alters our understanding of the national culture she promotes. A Gossip's Story's overt message &#8212;the importance of filial duty&#8212;urges its female readers not just to be good daughters, but to be good daughters of the British empire.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><a href="http://utpjournals.metapress.com/content/7188m13x7p886326/?p=a8e55737c0ad450887bba7a4058ebeb8&amp;pi=3"><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"'>http://utpjournals.metapress.com/content/7188m13x7p886326/?p=a8e55737c0ad450887bba7a4058ebeb8&amp;pi=3</span></a><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>DOI: 10.3138/ecf.23.3.519<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'> &#8220;Women Love to Have Their Own Way&#8221;: Delusion, Volition, and &#8220;Freaks&#8221; of Sight in Tabitha Tenney's Female Quixotism<o:p></o:p></span></b></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>W.C. Harris   <o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Without denying the conservatism of Female Quixotism on such themes as class and nationality, this essay attends to contradictory impulses in the text that work against retrenchment and mark this novel as relatively progressive on matters of gender. Female Quixotism can easily be read as an indictment of sentimental novels and their reputed deleterious effects on female readers or, in a more progressive vein, as a counter to that attack. Tenney addresses not simply the isolation of women who read sentimental fiction but that of all educated women. In this essay, I read Dorcasina as a comic figure who nonetheless registers sober truths about the affective and social options that women faced in late eighteenth-century America. Do the delusions of Tenney's heroine enable intentionality and permit some degree of control over one's story? A lack of such control is precisely what early American seduction novels obsessively and simultaneously mourned and exhorted to the (female) reading public.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><a href="http://utpjournals.metapress.com/content/p00k515v615w0701/?p=a8e55737c0ad450887bba7a4058ebeb8&amp;pi=4"><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"'>http://utpjournals.metapress.com/content/p00k515v615w0701/?p=a8e55737c0ad450887bba7a4058ebeb8&amp;pi=4</span></a><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>DOI: 10.3138/ecf.23.3.541<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Reviews/Comptes Rendus<o:p></o:p></span></b></p><p class=MsoNormal><a href="http://utpjournals.metapress.com/content/yp116r7615k6v8x5/?p=a8e55737c0ad450887bba7a4058ebeb8&amp;pi=5"><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif"'>http://utpjournals.metapress.com/content/yp116r7615k6v8x5/?p=a8e55737c0ad450887bba7a4058ebeb8&amp;pi=5</span></a><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:10.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>DOI: 10.3138/ecf.23.3.569<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Eighteenth Century Fiction</span></b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'> publishes articles in both English and French on all aspects of imaginative prose in the period 1700&#8211;1800, but will also examine papers on late 17th-century or early 19th-century fiction, particularly when the works are discussed in connection with the eighteenth century.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Submissions to Eighteenth Century Fiction<o:p></o:p></span></b></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>The editors invite contributions on all aspects of imaginative prose in the period 1700-1800, but are also happy to consider papers on late seventeenth-century or early nineteenth-century fiction. The languages of publication are English and French. Articles about the fiction of other languages are welcomed and comparative studies are particularly encouraged. The suggested length for manuscripts is 6,000-8,000 words, but longer and shorter articles have been published in the journal.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>The Chicago Manual of Style is used for most points in ECF. Articles submitted should be double-spaced, including quotations. Email submissions are encouraged </span><a href="mailto:%20ecf@mcmaster.ca"><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>ecf@mcmaster.ca</span></a><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>. As ECF evaluates manuscripts anonymously, the author's name ought not to appear on the article itself.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>For more information, please visit Eighteenth Century Fiction Online at http://www.utpjournals.com/ecf<o:p></o:p></span></b></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p><p class=MsoNormal><b><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Join us on Facebook/Twitter - <a href="http://www.facebook.com/utpjournals"><span style='color:black'>www.facebook.com/utpjournals</span></a>   www.twitter.com/utpjournals<o:p></o:p></span></b></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Join us for advance notice of tables of contents of forthcoming issues, author and editor commentaries and insights, calls for papers and advice on publishing in our journals. Become a fan and receive free access to articles weekly through UTPJournals focus.<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'>Posted by T Hawkins, UTP Journals<o:p></o:p></span></p><p class=MsoNormal><span lang=EN-US style='font-size:11.0pt;font-family:"Trebuchet MS","sans-serif";color:black'><o:p>&nbsp;</o:p></span></p></div></body></html>