<html><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">It appears Nietzsche has read a little bit of Milton:<div><br></div><div>from _Human, All-Too-Human_ Aphorism 150</div><div><br></div><div><h5 align="center">150</h5><p><i>Über seine Grenze hinaus</i>.— Wenn ein
 Künstler mehr sein will als ein Künstler, zum Beispiel der moralische 
Erwecker seines Volkes, so verliebt er sich, zur Strafe, zuletzt in ein 
Ungetüm von moralischem Stoff—und die Muse lacht dazu: denn diese so 
gutherzige Göttin kann aus Eifersucht auch boshaft werden. Man denke an 
Milton und Klopstock.</p><p><br></p><p>[My quick translation] <i>Beyond his borders</i>-- When an artist wants to be more than an artist, for example the moral Awakener of his people, so he falls in love, as punishment, with a monster of moral materials--and the muse laughs at that: then this so kind-hearted goddess can also become spiteful with jealousy. One only has to think on Milton and Klopstock.</p></div></body></html>