john.hale at otago.ac.nz
Tue Nov 24 13:59:51 EST 2015
It might depend on the context and purpose, since pluma is based in feathers, and lanugo (which derives from lana) has more the idea of wool.
Also, I'm using the Oxford Latin Dictionary, ed.Glare, which restricts its coverage to classical diction more than Lewis and Short does.
So Nancy, do you want to sound like Cicero?
What a great start to a new day.
From: milton-l-bounces at lists.richmond.edu <milton-l-bounces at lists.richmond.edu> on behalf of Noam Flinker <flinker at research.haifa.ac.il>
Sent: Tuesday, 24 November 2015 10:27 p.m.
To: John Milton Discussion List
Subject: Re: [Milton-L] Down
Cassell offers “plume” or “lanugo.” Lewis and Short have “a small, soft feather” for “pluma” in the singular and down in the plural (plumae). L&S offer woolly substance, down for “lanugo.” I would go for “plumae” and can provide, if you wish, the various uses of the word as provided by L&S.
> On 24 Nov 2015, at 11:06, Nancy Charlton <charltonwordorder1 at gmail.com> wrote:
> This is only by the greatest stretch Miltonic, but I hope the Latinists among you might be able to help me out. I need the Latin term for "down," not the netherward direction nor the progression toward a goal post, but that fluffy stuff you put in pillows and comforters. Goose down. "Penna" is the only thing that I have found, and my impression is that this is more the stuff of the birds that flock together.
> In keeping with the week's holiday, much thanks!
> Nancy Charlton
> Milton-L mailing list
> Milton-L at lists.richmond.edu
> Manage your list membership and access list archives at http://lists.richmond.edu/mailman/listinfo/milton-l
> Milton-L web site: http://johnmilton.org/
Milton-L mailing list
Milton-L at lists.richmond.edu
Manage your list membership and access list archives at http://lists.richmond.edu/mailman/listinfo/milton-l
Milton-L web site: http://johnmilton.org/
More information about the Milton-L