[Milton-L] Speaking of Donne...

Salwa Khoddam skhoddam at cox.net
Fri Dec 6 17:05:45 EST 2013

I think "tata" in British English (accent on the second syllable) means "good bye."
Salwa Khoddam PhD
Professor of English Emerita
Oklahoma City University
Author of *Mythopoeic Narnia:
Memory, Metaphor, and Metamorphoses 
in The Chronicles of Narnia*
skhoddam at cox.net
  ----- Original Message ----- 
  From: Nancy Charlton 
  To: John Milton Discussion List 
  Sent: Friday, December 06, 2013 3:45 PM
  Subject: [Milton-L] Speaking of Donne...

  Yesterday many tributes to Nelson Mandela poured in, some of them coming from Africa via Facebook. Of these, I was struck by this one:

  Death be not proud, though some have called thee mighty and dreadful, for thou art not so....... And death shall be no more, death thou shalt die! - J. Donne. Lala ngoxolo Tata

  No idea what the Xhosa says, except that I think "Tata" means "father."

  Nancy Charlton

  PS: I sent this yesterday -- I thought -- but it never came to my inbox. I'm tempted to compare Mandela with Milton as freedom fighters: Mandela and the ANC were at some point terrorists, both worked to overthrow established autocratic governments, both were accomplished rhetoricians. I'm not sure Milton would have liked the emphasis on forgiveness that Mandela showed -- but then Milton did not have to deal with racial issues. Still, the Samson/ terrorist debate seems pertinent. 


  Milton-L mailing list
  Milton-L at lists.richmond.edu
  Manage your list membership and access list archives at http://lists.richmond.edu/mailman/listinfo/milton-l

  Milton-L web site: http://johnmilton.org/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.richmond.edu/pipermail/milton-l/attachments/20131206/a4e9c32f/attachment.html>

More information about the Milton-L mailing list