[Milton-L] That old Star Trek quote
mikeselby at shaw.ca
Thu Jan 3 19:44:04 EST 2008
Just read Philip Pullman's student notes on P.L, and for no good reason I had a memory of the old Star Trek series where Scotty states "It's a shame for a good Scotsman to admit it, but I'm not up on Milton".
35 years later I still don't understand what he meant by it. Can anyone please help me? Huge thanks.
----- Original Message -----
From: Jason Kerr <aelfric at gmail.com>
Date: Thursday, January 3, 2008 3:18 pm
Subject: Re: [Milton-L] Re: the wings again
To: John Milton Discussion List <milton-l at lists.richmond.edu>
> Thanks to Harold Skulsky for the clarification. I love how on
> this list even
> a question with a fallacious premise can prompt a learned and
> Much appreciated,
> Jason A. Kerr
> On Jan 3, 2008 12:37 PM, Harold Skulsky
> <hskulsky at email.smith.edu> wrote:
> > "How did the Hebrew words 'seraphim' and 'cherubim' and so on
> come to be
> > linked to the Greek word "aggelos"?"
> > The premise of the question is fallacious. Heb. *saraph*
> (seraph) and
> > *ch'ruv* (cherub)* are routinely linked in Rabbinic commentary
> with Heb.
> > *mal'ach* (messenger; one who is SENT). Angelos* is simply the
> standard> koiné rendering (in LII and NT) of *mal'ach*. (For
> 17th-c. scholarship,
> > see, e.g., John Lightfoot's *Horae Hebraicae et Talmudicae*.)
> > As the supreme bearer of the *eu-ANGEL-ion* (Good News),
> Christ is,
> > literally and innocuously, the Father's messenger or *angelos* or
> > *mesites* (go-between)--the evangelist par excellence; the verb
> > *eu-ANGEL-isasthai* ("bear the Good News") regularly describes his
> > agency, as in his own announcement that "I must preach
> > [*euangelisasthai*] the kingdom of God . . . for therefore am
> I SENT."
> > The koiné for "SENT," by the way, is the root of "apostolos";
> Christ is,
> > quite literally, an apostle of the Father--again literally and
> > innocuously. (Cf. also Eph. 2:17.)
> > _______________________________________________
> > Milton-L mailing list
> > Milton-L at lists.richmond.edu
> > Manage your list membership and access list archives at
> > http://lists.richmond.edu/mailman/listinfo/milton-l
> The purpose of poetry is to remind us
> how difficult it is to remain just one person,
> for our house is open, there are no keys in the doors,
> and invisible guests come in and out at will.
> Milosz, from "Ars Poetica?"
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Milton-L