jrwilson at uci.edu
Fri Jul 28 15:40:57 EDT 2006
I agree with Dr. Herman's reading of this line, and I agree that
Milton knew what he was doing when he wrote it, which is why I submit
here what some have suggested is pedantry.
What clinches Dr. Herman's reading for me is "And man there plac't."
Even for all its failings, perhaps Stanley Fish's affective
stylistics - the notion that one must analyze "the developing
responses of the reader in relation to the words as they succeed one
another in time" - and his theories on the need a reader feels to
generate a fixed and complete meaning when she reaches the end of a
line are relevant here.
When one reaches the end of the line "Directly toward the new created
World," it would be reasonable for the reader to conclude that by
"new created world" God means "Earth," and if this were what God
meant then he would be telling the truth (the dark side of "This
round world" is, in fact, directly where Satan goes after the
fortuitous gust of wind in Chaos and where he stays from 3.419-539,
after which he goes to the gates of heaven to learn from Uriel the
location of man). But when one comes to the next line and reads, "And
man there plac't," the reader is forced to revise her understanding
of God's meaning from "Satan goes directly to Earth" to "Satan goes
directly to Earth and Man." This revised reading, of course, is not
true, and that means that God is not telling the truth in this line.
In my opinion, it is accurate to say that the line "Directly toward
the new created World, / And Man there plac’t" means the same thing
(in terms of content) as "Directly toward...Man there plac't" in/and
"the new created World." If anyone sees that as an unfair reading,
perhaps we can discuss, but I don't think I'm manipulating the
message of the text in any way. What I hope to be doing is pointing
out that the conjunction "and" between "new created World" and "man
plac't there," distributes "Directly toward" equally to both clauses.
What Milton has the the Father do, fairly ingeniously, is to put the
second clause (i.e. the false one, "Man there plac't") farther away
from and on a separate line than the adverbial clause that governs
it, making the reader forget about the important word "Directly" by
the time they get to "Man there plac't" and only remember the general
thrust of the governing clause as indicative of the general (not the
specific) direction in which Satan goes.
If one follows my reading, one must then consider, first of all, that
God is not omniscient (that maybe he doesn't know where Satan is
going). This theory, however, can be dismissed fairly quickly,
because in the very next clause God accurately predicts not only what
Satan will try to do to man and how ("with purpose to assay / If him
by force he can destroy, or worse, / By som false guile pervert") but
also the eventual outcome of this encounter ("So will fall / [Adam]
and his faithless Progenie"). Given therefore that God's omniscience
is genuine, the reader must square the fact that God knows that Satan
is not going directly to Adam and yet God tells his Son that he is
going straight to man. A number of readers have resolved this problem
through some combination of beliefs that God occasionally lies, God
is not a reliable narrator, and/or God is not morally perfect.
The crux of the matter, and the reason that pedantry is important, is
that omniscience is not a fuzzy category (one can't be kind of
omniscient, one either is or isn't).
On Jul 28, 2006, at 1:16 PM, Peter C. Herman wrote:
> I do not see how the passage in question--" . . . And now / . . . /
> he wings his way/ . . . / Directly toward the new created World"--
> can be construed as indicating intent rather than the actual course.
> As for Prof. Strier, whom I honor as a distinguished senior
> colleague, we differ as the degree of conscious intent in this
> poem. Prof. Strier would have Milton, following Shelley,
> "unconsciously critiquing his own overt system of beliefs." I
> prefer to assume, based on the care Milton lavished on this poem,
> it's careful use of foreshadowing and parallelism, and the fact of
> his subsequent revisions, that Paradise Lost represents Milton's
> conscious intentions, that he knew exactly what he was doing every
> step of the way. That is why I find the use of seemingly small
> details thematically resonant.
> At 12:08 PM 7/28/2006, you wrote:
>> Just wanted to drop a brief note expressing my gratitude to all
>> participants in this disucsion, and for the suggested reading.
>> And to add that "directly" might be a statement describing Satan's
>> intent rather than the actual course of his travels. My intent might
>> be to drive to a destination somewhere west, but I may drive briefly
>> east in order to stop a gas station and purchase a map.
>> Jim R
>> Milton-L mailing list
>> Milton-L at lists.richmond.edu
>> Manage your list membership and access list archives at http://
> Milton-L mailing list
> Milton-L at lists.richmond.edu
> Manage your list membership and access list archives at http://
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Milton-L